传媒培训 | 影视经典| 节目购销

影视基地 | 广告服务| 在线广播

首页 | 本站新闻 | 在线影视 | 培训信息 | 节目购销 | 综艺专区 | 广电常识 | 合作信息 | 本站广告 | 在线广播 |
 
您的位置:山西广播影视网 - 本站新闻

...................................................................................................

《大本营》《天天向上》被广电总局点名

2013年1月6日 中国广播网
 
分享到:

山西省戏剧电视艺术中心官方网站广告全面招商

    

    据中国之声《全球华语广播网》报道,近日,国家新闻出版广电总局发出通知,要求广播电视节目规范使用通用语言文字,在推广普及普通话方面起到带头示范作用。其中,通知要求播音员主持人除节目特殊需要外,一律使用标准普通话。不得模仿地域特点突出的发音和表达方式,不使用对规范语言有损害的俚语和俗词等。

  众所周知,不规范用语等现象主要集中在选秀等综艺娱乐节目中。尤其像东北省份的卫视、湖南、广东等地卫视综艺节目中,都不同程度有使用方言的倾向。

  对此,各大卫视也是纷纷表态,湖南卫视负责人表示,已把有关要求传达到所有主持人,尤其是《快乐大本营》、《天天向上》等在青少年中影响较大的品牌节目,要为形成良好的语言环境积极承担应尽的社会责任。

  也有不少人也认为,主持人如果总说地方话、或者夹杂着粗俗的网络用语,比较难以接受。

  听众:一些比较粗俗的低俗的这种所谓三俗的一些用语我觉得是不太希望能够用,比如说家里面的小孩就会说什么坑爹之类的话,可能在电视上看到的,我就觉得这种不太好。

  听众:有的时候突然听到了如果要是有的话,还是觉得挺尴尬的那一刹那觉得有点不舒服。

  听众:如果是比如说用一些网络上不太好的一些词汇,特别是一些贬义之类的,我觉得就不太适合用在公众平台上,可能在语言文明方面可能也会有些影响。

  这是大家的看法,那么国外的主持人,尤其是娱乐、脱口秀、情感节目主持人的语言禁忌是什么?哪些是观众绝对不能接受?

  阿根廷--禁种族歧视、对弱势群体歧视、性别歧视

  中国国际广播电台前驻南美记者王觉眠:在南美,广播电视这些媒体较发达,或许是因为西班牙语中语言的表现能力太强,通过广播和电视里那些滔滔不绝的演讲和绘声绘色的描述可以感受到语言的魅力。在南美,西班牙也是分口音的,有类似于我们普通话的纯正口音,也有各地不同特色的口音。

  在国家的公共广播中以正统的口音为主,而在地方的广播中,口音往往是赢得听众亲切和好感的有利手段,比如说在阿根廷的首都布宜诺斯艾利斯,主持人带有当地拉普拉塔河口音就显得特别的地道,特别的亲切。南美的广播电视节目通常是脱口秀形式,主持人坐在主播间里对时政新闻或者社会热点侃侃而谈,俗话说言多必失,南美主持人在主持的时候也有不少语言的禁忌,第一就是不得种族歧视。南美是一个人种的大熔炉,黑人、白人和印第安人都有,所以不能够使用种族歧视性的语言。

  第二就是对弱势群体的保护,比如说残疾、穷人是绝对的语言禁忌,甚至醉汉、失业者这样的字眼也要换一种婉转的说法。

  第三是不得性别歧视,南美人其实是比较大男子主义的,看不起女性的话,有时候顺嘴就会被直播间的几个大老爷们说出口,那么他们就等着妇女们抗议的电话吧。

  您知道吗?南美的主持人也是个高危的职业,哪天说错了话,可能就会丢掉饭碗。

  澳大利亚--禁种族歧视

  澳大利亚的主持人最忌讳的,就是言语中出现种族歧视,有些主持人就是因为开了不当的玩笑,引发众怒。

  澳大利亚观察员胡方:在澳大利亚电视或广播节目主持人最常曝的言语不当问题可能就是和种族歧视问题有关,而这些节目主持人往往会因为自己的不当言论而得到应有的惩罚。比如说在2011年在澳洲电视台已经摸爬滚打了30多年的天空新闻台节目主持人约翰·温革斯(音)因为发表了一些侮辱中国人的言论而间接被炒了鱿鱼。而在2012年12月的时候,澳大利亚的9号电视台也因为他们煽动种族歧视的相关报道而公开道歉。在12年11月这家电视台在节目当中说,悉尼的购物中心里面到处都是亚洲人,被亚洲人占领了,购物中心甚至要为亚洲的风格而进行改造,西方的白人必须要为亚洲人的商家让路。这样的言论一出来立即被指出这是一种具有严重的种族歧视煽动性的报道。在接到投诉之后,澳洲的通讯和管理局就接受了调查,发现这一期节目违反了商业电视行业的实物守则的三个条例并且在言语当毫无理由的将亚洲人和澳洲人进行对比,硬生生的把亚洲移民划分到澳洲移民的对立面去了,这场风波最后以9号电视台公开道歉而结束

  德国--禁侮辱性语言人身攻击、禁散步种族歧视极右思想

  《全球华语广播网》德国观察员薛成俊:德国广播及电视台主要有公立和私立两类,前者在节目的编排以及工作人员的素质方面更加保守一些。比如在节目中播音员或者是主持人通常都会使用非常标准的德语,连相对弱化的小舌音都发的非常的清楚,节目整体上给人以严谨大气的感觉。

  后者是私营广播电视台,对人员的要求相对宽松,节目也更加丰富多彩,更加世俗化、市场化,更加贴近百姓的生活,甚至有很多方言类的节目深受所在地区受众的欢迎。

  还有很多的模仿秀,各类公众人物都有可能会成为开涮的对象,通常都是一些针砭时弊的黑色幽默,让受众忍俊不禁。但是无论是公立还是私立,无论哪一类节目都有一些不能逾越的底线,如不得使用侮辱性的语言进行人身攻击,散布种族歧视宣扬极右思想。尤其是纳粹言论绝对不能越雷池半步,否则轻则丢饭碗重则吃官司。德国国家电视一台曾经有一位著名的新闻女主播,因在节目中对纳粹问题的不当言论而被辞退并最终导致个人破产,其实让她付出如此沉重代价的一句话。不过纳粹时期的家庭政策还是有可取之处的。或许她的话客观上讲没错,但是纳粹在德国是一条任何人都不能触碰的红线。这就是德国广播电视最最重要的一点。

更多内容请关注本站新闻》》

信息发布:山西省戏剧电视艺术中心官方网站8888 编辑部门:山西省戏剧电视艺术中心网络信息部
 
※频道推荐
 
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Copyright·1999 - 2014 TVSX.cn All Rights Reserved.  制作单位:山西省戏剧电视艺术中心网络信息部